Языковые переводы

/Языковые переводы
Языковые переводы2019-12-16T15:35:34+03:00
Языковые переводы2019-12-16T15:30:03+03:00

Культурно-языковой центр «Глория» будет рад выполнить для Вас:

  • синхронный перевод на массовых мероприятиях;
  • прокат оборудования для синхронного перевода и радиогиды;
  • переводы документов и деловых писем с нотариальным заверением;
  • оформить документы и анкеты для виз;
  • переводы специализированной литературы (технической, юридической, художественной);
  • встретить и сопровождать иностранных гостей и мн.другое;
  • перевод при монтаже оборудования на предприятиях.

Культурно-языковой центр «Глория» предлагает Вам услуги высоко квалифицированных переводчиков. Вы можете заказать как нотариально заверенный перевод, так и услуги устного переводчика-гида.

Нотариально заверенный перевод – это перевод документа для последующего заверения нотариусом подписи известного ему переводчика. Переводчик своей подписью подтверждает идентичность и достоверность перевода, а нотариус удостоверяет подлинность его подписи. Таким образом, нотариальное заверение представляет собой заерение подлинности подписи переводчика, который перевел документ, например паспорт. Для этого заказчик должен представить подлинные документы с настоящими печатями заведений, выдавших документы, а также исходящим номером и датой выдачи документов.

Если Вам предстоит провести конференцию, встречу, экскурсию, в которой будут участвовать Ваши иностранные партнеры, потребуется устный перевод. Для оказания такой услуги следует очень тщательно отбирать претендентов, особенно если речь идет о синхронном переводе. Мало того, что необходимо качественное выполнение работы – от Вашего выбора зависит еще и Ваша репутация. Услуги частников, прекрасно зарекомендовавших себя в области письменного перевода, могут оказаться невостребованными, так как для письменного перевода не требуется знать язык практически в совершенстве: даже если что-то оказывается непонятным, переводчик всегда может обратиться к словарю или к более опытному коллеге за консультацией. Поэтому в данном случае наиболее актуальными будут услуги частного переводчика, прожившего достаточное время в соответствующей языковой среде.