Лето — это не только солнце, дача, речка, парк, развлечения и отдых. Лето — это дороги. Дорога утомляет не только водителя, но и пассажиров. В поезде, в самолете и в аэропорту, в автобусе или в машине можно играть в самые разные игры.

Игры помогут и время скоротать, и повторить пройденное.

«Ассоциации»

Эта игра простая, так как ассоциации – широкое понятие. Участники называют по очереди слова, которые должны быть связаны по смыслу.

Пример на английском языке:

Pillowed – night – day – sun – summer – july – …

Пример на испанском языке:

Almohada – cama – noche – día – sol – verano – Julio – …

Благодаря своей простоте игра может длиться бесконечно.

«Снежный ком»

Игра помогает запоминать слова, а точнее, вспоминать когда-то услышанные. Выбирают одну букву алфавита, а затем участники по очереди придумывают слова, начинающиеся с этой буквы. Но только нужно называть всю цепочку слов с самого начала.

Пример на английском:

Первый участник: Rose.

Второй участник: Rose, Rabbit.

Третий участник: Rose, Rabbit, Ring.

Пример на испанском:

Первый участник: Gabardina.

Второй участник: Gabardina, Gato.

Третий участник: Gabardina, Gato, Ganso.

И так далее, пока кто-то не забудет начало или не сможет подобрать новое слово.

«Противоположности»

Это тоже лексическая игра. Ведущий называет слово, а участники должны назвать антонимы той же части речи.

Пример на английском:

Black – White.

Fast – Slow.

Near – Far.

Пример на испанском:

Negro – Blanco.

Rapido – Lento.

Cerca – Lejos.

«Съедобное – несъедобное»

Несложная игра, в которую обычно играют с мячом, но можно обойтись и без него. Ведущий называет слово, а дети отвечают (на том языке, который они изучают), съедобное это или нет:

 

Пример на английском:

Balloon – plate – dog – cake – apple – desk – house – cat – milk…

 

Пример на испанском:

Pelota – plátano – perro – torta – manzana – mesa de trabajo – casa – gato – leche…

 

«Повтори действие»

На английском игра называется обычно «Simon says», но играть в нее можно на любом языке. Игра посложнее остальных, так как нужно понимать на слух называемое действие (а его описание может быть представлено не одним словом, а фразой).

 

Пример на английском:

Ведущий начинает каждую фразу с «Simon says…», а затем добавляет какое-то действие. Участники должны повторить его. Лучше всего такая игра подходит для перерывов на небольшую зарядку (удобно играть, например, в зале ожидания аэропорта), но если упростить, то можно поиграть и в поезде.

Simon says…

…clap your hands.

…touch your nose (ear, hear, hair).

…raise your hands.

Варианты для подвижной игры:

…stand up and turn around.

…shake your hands over your head.

…jump at one leg.

Пример на испанском:

Simon dijo…

…aplaudir.

…tocarse la nariz.

…levanta tus manos.

Варианты для подвижной игры:

…levantarse y girar.

…estrechar la mano en la cabeza.

…salta sobre el pie grande.

Другой вариант игры: ведущий показывает действие, а дети должны назвать его на иностранном языке.

«Правда или нет?»

Похожая игра, но чуть посложнее: нужно уловить на слух значение не слова, а словосочетания, и ответить, правда это или нет.

 

Пример на английском:

– Green suit.

– Hot ice.

– Green bus.

– Red apple.

– Green sun.

 

Пример на испанском:

– Traje verde.

– Hielo caliente.

– Autobús verde.

– Manzana roja.

– Sol verde.